スレッド「台湾人が日本語を学ぶとき一番難しいのはどこ?」より
images
引用:PTT
1.名も無き台湾人
台湾では多くの人が日本語を学んでいる
台湾人にとって日本語の一番簡単な部分は漢字だろう
でも、日本語で一番難しいのは文法だ。日本語の文法は面倒で複雑だ
台湾人が日本語を勉強するtき一番難しいと思う部分はどこ?
あなたはどうやって日本語を勉強した?
どうやって日本語を上達させたらいいんだ?


2.名も無き台湾人
話すのがむずい

3.名も無き台湾人
修飾語

4.名も無き台湾人
う←この文字の発音


5.名も無き台湾人
敬語、それからいくつかの自動詞

6.名も無き台湾人
助詞と語尾の変化

7.名も無き台湾人
動詞変化、敬語

8.名も無き台湾人
助詞が一番めんどくさい、後ろの動詞をよく考えないといけない

9.名も無き台湾人
オタクには会話の練習ができない

10.名も無き台湾人
NHKや簡単なニュース、毎日新聞を読み
日本のドラマ、アニメなどを見ながら学んだ


11.名も無き台湾人
母国語の思考パターンにとらわれるところ

12.名も無き台湾人
まったく難しいところなんてない

13.名も無き台湾人
助詞、あと漢字も、よく自然に音読みしちゃう

14.名も無き台湾人
語感が身につくのが難しい

15.名も無き台湾人
敬語

 ↑16.名も無き台湾人
 仕事でなければ敬語を学ぶ必要はないのでは? ?

17.名も無き台湾人
促音、長音、動詞の変化、漢字の発音

18.名も無き台湾人
自動詞他動詞は、覚えなくてもいい

19.名も無き台湾人
漢字は簡単だと思うのは中国語で推測できたが、実際は漢字によって発音が違ったりする

20.名も無き台湾人
覚えておくのが一番難しい。助詞は次のように介系詞が続く。
動詞の変化は規則的なものがほとんどなので,それほど難しくない
基礎から動詞の変化を習得するまではそれほど難しくない。動詞の変化を学習した後が難しい
後は文法と単語は覚えることが多すぎる
介係詞や助詞などはどんどん難しくなっていく

21.名も無き台湾人
五十音、台湾人が独学したものはすべてなまりがあって、根本的に最初の5つの母音はすべて間違っていて、またこのような台湾籍の先生が教えて、それを見て、また間違える

22.名も無き台湾人
最も難しいのは、幼書や童話などに見られるひらがなだけで構成された文章だ
第一の難しさは、私たちには漢字の基礎があるので、すべてのひらがなが一般の日本人よりわかりにくい
2つ目は、中国語の古文のように、私たちは日常的に特に古文を使わず、現代文とは違いがあるので難しい

23.名も無き台湾人
教科書が間違っていることを認識し始めたとき

24.名も無き台湾人
擬音が最も難しく、敬語、自動詞他動詞などもとても難しい